KÖNYVESBOLTBUDAPEST, LIPTHAY UTCA 12.  SZEGED, KÖLCSEY UTCA 13. 

DEBRECEN, KOSSUTH UTCA 8.

Libertine blog

Négy tipp a Mrs. Dalloway olvasásához

Németh Luca
2022.11.23 19:26
Négy tipp a Mrs. Dalloway olvasásához

Az Aranylétrás Könyvek-sorozatba olyan klasszikusokat válogatunk, amelyek megérdemlik a méltó külsőt, és azt, hogy ebben az exkluzív kivitelben minél több emberhez eljussanak. Virginia Woolf meghatározó regénye, a Mrs. Dalloway is ilyen olvasmány, noha közel 100 év távlatából a szélesebb olvasóközönség talán nehezebben boldogul vele. A NIOK-csoportban is sokan adnak hangot a tanácstalanságuknak, most az ő kedvüket is meghozzuk az olvasáshoz!

Hosszúak a mondatok, nehéz követni, alig történik valami, túl sok az eltérő nézőpont – általában ezeket a nehézségeket említik a NIOK-tagok a Mrs. Dalloway olvasása kapcsán. Tény, hogy Virginia Woolf regénye nem egy pörgős thriller vagy egy fordulatos krimi, azonban ha megváltoztatjuk az elvárásainkat, és más hozzáállással közelítünk a szöveghez, különleges olvasói élményben lehet részünk.

Ismerd meg a hátterét!

Klasszikusoknál különösen fontos – és az olvasás során is hasznos –, ha az ember ismeri az adott mű hátterét. Például ha tudod, hogy a mű eredetileg Az órák címet viselte volna, máris nagyobb kíváncsisággal fürkészheted a kötet szerkezetét, amely ugyanis nem fejezetekre bomlik, hanem tizenkét egységre, amelyek mindegyike a nap egy-egy óráját szimbolizálja. Nem véletlenül jut fontos szerep a kötetben London egyik jelképének, a Big Bennek sem.

Az események látszólagos hiánya pedig a mű tudatfolyam-jellegéből fakad, amellyel Woolf úttörőnek számított a maga korszakában, hiszen eltért a klasszikus regények addig megszokott eszköztárától . Adj időt magadnak arra, hogy ráhangolódj az egyes szereplők gondolataira! Figyeld meg, mennyire másként látják ugyanazt a valóságot az egyes emberek! Nincs ez másként manapság sem, és nem mellesleg éppen ez a jelenség az, amit az irodalom és az olvasás empátiafejlesztő képességének is szoktunk nevezni. És ha ehhez hozzátesszük, hogy Woolf saját bevallása szerint a modern regények középpontjában a pszichológia „sötét részein” rejlő valami áll, még izgalmasabb elmerülni a szereplők gondolataiban.

Keress érdekességeket a történetről vagy a szerzőről!

Nem csoda, hogy távolinak érzed magadtól a történetet vagy akár a szerzőt, 100 év távlatából sokszor nehéz kapcsolódási pontokat találni. Mégis milyen izgalmas, hogy a címszereplőt a szerző saját gyerekkori barátnőjéről, Kitty Maxseről mintázta, aki éppen abban az évben, 1922-ben halt meg, amikor Woolf írni kezdte a regényt. Nem is beszélve arról, hogy Kitty egy különös balesetben vesztette életét (átzuhant egy lépcsőkorláton), amellyel kapcsolatban Woolfnak voltak kétségei.

A mintául szolgáló asszony halála miatt a szerző terve az volt, hogy Clarissa is meghal a 12 óra leteltével – máris eggyel több ok arra, hogy elolvasd a regényt, hogy kiderüljön, így történik-e. A Mrs. Dalloway más szereplői is kötődnek a szerző valós életéhez. A poszttraumás stressz-szindrómában szenvedő veteránhoz, Septimushoz hasonlóan például Woolf is mentális betegségekkel küzdött egész életében. A regénybeli férfi sorsa ráadásul azt is példázza, milyen előítéletek alapján kezelték vagy éppen nem kezelték a hasonló betegeket annak idején. Ugyancsak izgalmas részlet, hogy Woolf a saját hallucinációit is beleírta a történetbe: Septimus, ahogy a szerző is, azt képzeli, hogy a madarak görögül énekelnek.

Kövesd a fordítót!

A szöveget Tandori Dezső klasszikus fordításában adtuk közre, nem véletlenül. A közelmúlt magyar irodalmának egyik meghatározó alakja Virginia Woolf hét regényét fordította magyarra, és ez a munka olyan nagy hatással volt rá, hogy külön könyvet is szentelt neki Kilobbant sejtcsomók címmel.

Ahogy írja, a fordítói tevékenysége során nem voltak stiláris nehézségei vagy küzdelmei, sokkal jellemzőbb volt a folyamatos rácsodálkozása a szövegekre. Hátha neked is segítenek Tandori gondolatai, aki a Woolf-regények fordítása közben eljátszott a gondolattal, hogy ő mit tenne egy bizonyos helyzetben, olykor meglepődött egy-egy szereplőn („hát ez a figura meg?”), sőt, együtt élte velük a történetet, mint a bábszínházban a gyerekek („vigyázz, jön a gonosz!”, „ne higgy neki!”). A Mrs. Dalloway fordításával 1970 körül bízta meg az Európa Kiadó, és már ez a szöveg is döbbenetes hatással volt rá. Próbáld meg elképzelni, hogy még 50 évvel ezelőtt is milyen modernnek is felkavarónak hatott Woolf prózája!

Beszélgess másokkal, akik már olvasták, vagy éppen olvassák!

Az aktív NIOK-tagoknak ezt, persze, nem kell magyarázni: sokat segíthet ki- és átbeszélni, mi jelent nehézséget az olvasás során, vagy éppen ki hogyan állt neki a szövegnek, milyen tanácsa van az olvasást illetően. November 27-én, vasárnap, 20.30-tól a kibeszélőben lesz alkalom Ági tanácsait és véleményét is meghallgatni, de addig is érdemes átfutni néhány tippet, hátha megkönnyíti az olvasást.

Van, aki úgy képzeli, mintha a szereplők közvetlenül neki mesélnék el, mi történt velük, a részletgazdag, tablószerű megjelenítést pedig egy Bosch-képhez hasonlítja. Más a lelassulást javasolja – bizony, a Mrs. Dalloway nem feltétlenül az a villamoson előkapós olvasmány! Sokan írják, hogy a nyugodt, már-már ingermentes környezet elősegítheti a könnyebb ráhangolódást a szereplők gondolataira. Az is hasznos lehet, ha az ember nem regényként vagy történetként tekint a szövegre, hanem a gondolatok örvényeként. Amibe pedig ha belekeveredik az ember, és átadja magát neki, bizony, könnyű elveszni...

Szerző:
Virginia Woolf
Kiadó:
Libertine Könyvkiadó
Műfaj:
Irodalom

Mrs. Dalloway

"A létezés költészetének általános érzése" - ez hatja át Virginia Woolf 1925-ben megjelent regényét, amelyet azóta szép lassan a huszadik századi világirodalom legnagyobb remekműveinek sorába emelt az idő - és persze az olvasók, akik mindig valami újat fedezhetnek fel a középkorú asszony csapongó gondolataiban, a férfiak (és a nők) iránti vonzalmainak csipkefinom leírásaiban. A varázsos tudatfolyamból azonban kikerekedik egy megejtő történet is: nemcsak Mrs. Dallowayé, hanem egy volt első vil...
4 499 Ft
Kiadó:
Libertine Könyvkiadó
Oldalak száma:
100
Műfaj:
Irodalom

NIOK Magazin – 2. szám

A tavaszi indulás után megérkezett az idei második NIOK Magazin, amely még informatívabb és sokszínűbb, és még több olvasnivalót ajánl mindazoknak, akik egy (vagy több) jó könyvet keresnek az őszi-téli takarós, forró italos szezonra. Szabados Ági A könyvlista kiadásának történetéről mesél, megismerhetitek Szabó Magdát egy őszinte szeretettől fütőtt olvasó szemén keresztül, ajánlunk kirándulásra alkalmas, az irodalomhoz kötődő úti célokat hazánkban, és olyan komoly témákkal is foglalkozunk, mint a traumafeldolgozás és a könyvek kapcsolata vagy a magánnyal való megküzdés. Utánajárunk, miért drágulnak manapság egyre gyorsabban a könyvek, illetve kinek és miért éri meg e-könyvet olvasnia. És ahogy azt talán már megszokhattátok, bemutatjuk az őszi-téli időszak legfrissebb libertine-es megjelenéseit, és Szabados Ági mellett ismert könyves bloggerek és vloggerek, Edmond és a tízkicsikönyv blogot író Balanyi Daniella is a figyelmetekbe ajánlja a kedvenceit. Szóval ezernyi (NI)OK van arra, hogy olvassátok az új magazint!

1 999 Ft
Nincs raktáron
Szerző:
Mélylevegő Projekt
Kiadó:
Libertine Könyvkiadó
Oldalak száma:
288

Öntöző

Legyél önmagad elmekertésze!

A Mélylevegő Projekt 2020 óta megkerülhetetlen a mentális egészség, illetve a gyakori vagy kevésbé ismert pszichológiai kérdések területén. Ismeretterjesztő, szakmailag hiteles, mégis közérthető tartalmakat megosztó online platformjaik követői száma napról napra nő, a tudásukat könyv formájában is közreadó Elmerülő pedig hiánypótlónak bizonyult az általános pszichés működés megismerésében.

Az általános jelenségek után ideje megismerned és megértened önmagad. Ezt a célt szolgálja az Öntöző, amely egyszerre fog kézen és ad szabadságot az önismereti utad kezdetén. Megdönti azt a bizonyos locsolókannát, hogy a segítségével minél közelebb kerülhess a mentális virágzáshoz, egy olyan állapothoz, amelyben eredményesen tudsz megküzdeni a mindennapok kihívásaival.

Az önismereti munkafüzet segítségével képet kaphatsz arról, ki vagy te éppen, mi fontos a számodra, hogyan működsz. Innen elrugaszkodva pedig különféle kérdések megválaszolásával, hasznos módszerek bemutatásával és a hétköznapok során is alkalmazható technikáknak köszönhetően körvonalazhatod a céljaidat, megismerheted a halogatásod vagy a szorongásod okait, és azt is, hogyan csökkentheted ezek jelenlétét az életedben. Mindeközben növekedésnek indulhatnak az életedben a jó dolgok, hiszen ráeszmélhetsz a saját határaidra, leszámolhatsz az időrablókkal, és megtanulhatod a célra vezető kommunikáció alapjait.

Az Öntöző téged szolgál, rólad szól, a mentális egészséged megteremtéséhez és ápolásához azonban rád is szükség van. Ehhez az önismereti munkafüzethez újra és újra visszatérhetsz elmekertészkedésed során.

4 999 Ft
Szerző:
Sara Nisha Adams
Kiadó:
Libertine Könyvkiadó
Oldalak száma:
440

A könyvlista

Sara Nisha Adams könyvére akkor bukkantam rá, amikor elhatároztam, hogy ideje egy külföldi címet is megjelentetnünk a Libertine Könyvkiadónál. A könyvlista – ígéretes címnek tűnt. Egy történet, tele más történetekkel, egy könyvtárral, könyvklubbal, könyvlistával, és olyan szereplőkkel, akiknek nem más változtatja meg az életét, mint az olvasás. Éreztem, hogy ezt a könyvet nekünk találták ki! A szerzője egy indiai származású, Nagy-Britanniában élő fiatal lány, akit a nagyapjával való kapcsolata inspirált arra, hogy megírja a regényt.
A történet főszereplő Mukesh, a frissen megözvegyült, idős úr, aki néhai felesége egyik könyvét viszi vissza a könyvtárba, valamint az ott dolgozó fiatal lány, Aleisha, akinek nemrég akadt a kezébe egy különleges könyvlista, elolvasásra vágyó könyvcímekkel. A listán szereplő könyvek olvasása szoros barátsággá fűzi a kapcsolatot Mukesh és Aleisha között, ám még ennél is többet kapnak a történeteknek köszönhetően: az összetartozás érzését, és a tudatot, hogy nincsenek egyedül a világban.
Éreztetek már olyat olvasás közben, hogy ez a könyv tényleg nektek szól? A megtalálása pillanatában még csak sejtettem azt, amit a záró sorok olvasása után már a legutolsó porcikámmal is éreztem: ez a könyv megtalált, nekem kellett kiadnom, hogy eljusson azokhoz az emberekhez, akik immár öt éve a közösségem részei, akik olvasni akaró és tudó, empátiával mélyen megáldott emberek, akik évek óta velem vannak és velem olvasnak, akik érteni fogják, hogy ezt a könyvet nem adhatta ki más! Hogy tökéletes! És ezt látni, érezni fogjátok! Viszont, kedves olvasó barátom, készülj fel: érzelmi hullámvasút lesz, ha elkezded A könyvlistát olvasni!

4 799 Ft
Szerző:
Kovács Eszter
Kiadó:
Libertine Könyvkiadó
Oldalak száma:
224

Köszi, jól

Told a talpad a talajba, és nyújtózz az ég felé a fejtetőddel – a könyv, amelyet a kezedben tartasz, épp olyan, mintha ezt a mozdulatsort gyakorolnád jóga közben. Egyszerre erős és könnyed, van mélysége, és égbe törő, felszabadult öröme. Nem kötelez semmire, mégis úgy érzed, a benne foglalt tanácsokat – legyen szó jógáról, meditációról, mindfulnessről vagy épp az extra sült krumpliról – érdemes beépítened az életedbe. Aztán egyszer csak azon kapod magad, hogy a hogy vagy? kérdésre mosolyogva ennyit válaszolsz: köszi, jól.

4 999 Ft